Thịnh Đường bất dạ thiên – chương 3


Chương 3:

 

Sau khi nghe được những lời đó thì phản ứng đầu tiên của Lý Hoằng là khống chế hết cung nhân ở chỗ Lý Hiển, rồi quay đầu nghiêm túc hỏi Lý Hiển: “Ý thất lang là trong trà có độc?”

Tiếp tục đọc

Advertisements

[Vietsub] Đoản kịch – Chước hoa


Đoản kịch truyền thanh – truyện tranh động “Chước hoa

Tác giả: Lỗ Quân

Dựng kịch: Tổ phối âm Ngữ Dực

Dịch và sub: Mặc Lan

Download 

Link 1 (avi) Link 2 (mp4)

 

Thịnh Đường bất dạ thiên – chương 2


Chương 2:

 

Lý Hiển đang điên cuồng móc mỉa hai em gái này mà quên mất một chuyện, trí thông minh của người ta vốn không có thấp, chọn chỗ này để bàn chuyện hệ trọng cũng có nguyên nhân mà ra cả.

Tiếp tục đọc

Thịnh Đường bất dạ thiên – chương 1


Chương 1:

Bên trong chùa Đại Từ Ân tọa lạc ở phường Tấn Xương, phía nam thành Trường An, phương trượng đích thân để tay chỉ vào sách giảng giải điều mình đang niệm, mà đối tượng được tụng kinh cầu phúc – Chu vương Lý Hiển lại đang ngồi trước mặt giả ngu trên đệm hương bồ.

Tiếp tục đọc

Thịnh Đường bất dạ thiên – giới thiệu


Tác phẩm: Thịnh Đường bất dạ thiên

Tạm dịch: Triều thịnh Đường nào phủ màn đêm

Tác giả: Vân Trường Ca

Thể loại: đam mỹ, công trùng sinh, thụ xuyên không

Chuyển ngữ: Mặc Lan

Nguồn: https://erzephyr.wordpress.com/

Nguyên văn: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2570764

 

Tấn Giang đề cử:

Y không hiểu được, lý do gì mà mình lại xuyên từ xã hội hiện đại đến thời Đường, sau khi rơi xuống nước đã trở thành Lý Hiển. Ban đầu, y giả ngu để học cách thích ứng với lời ăn tiếng nói hằng này, Lý Hiển y phải nhận các loại đả kích liên tiếp. Bên cạnh y chính là các nhân vật khét tiếng trong lịch sử Võ hậu, Lý Trị, mà thậm chí đến vương phó Trịnh Kỷ y chưa từng nghe danh cũng nhận ra được y vốn không phải là Lý Hiển chân chính. Y nhẫn nhịn chịu đựng cảm giác bị sỉ nhục chỉ số thông mình, Lý Hiển y bắt đầu con đường bể rộng trời cao chinh phục triều Thịnh Đường của mình.

Đánh giá: Câu chữ trong tác phẩm hài hước và linh hoạt, dù đề tài xuyên không âu cũng không mới mẻ, nhưng với việc khắc họa ra phản ứng chân thực của Lý Hiển đối mặt với một triều Đường xa lạ vẫn mới mẻ và độc đáo, cũng để cho người đọc như bước vào trong câu chuyện. Tác phẩm ngụ ý nói theo sự gặt hái thành công của nhân vật lịch sử, câu chuyện càng về sau càng đặc sắc, tác giả dùng sự hài hước và sắc sảo trong lời văn từng chút một vẽ nên một bức tranh lịch sử thịnh thế ngay trước mắt chúng ta.

Thông báo!


Hiện giờ bộ “Nhiễu chỉ nhu” đã có bé Moon Canmilia hỏi mình và nhận edit lại từ đầu nên từ giờ mọi người qua link dưới đây hóng nhé ^ ^, bé edit bản sách có bổ sung thay đổi của Khốn Ỷ Nguy Lâu chứ không phải bản internet như mình

http://ocamthu.forum.st/t1178-co-dai-nhieu-chi-nhu-khon-y-nguy-lau  

Nhiễu chỉ nhu – chương 12


684fa64cgw1eor53spk1cj20go0btq5v

Chương 12:

 

Chuyển ngữ: Mặc Lan

Nguồn: https://erzephyr.wordpress.com/

 

Hai người cứ thế im lặng hồi lâu.

 

Chương Hoa cảm thấy bầu không khí rất hợp, liền không kìm được lòng mê trai, cẩn thận ngẩng đầu, hôn lên gò má của Tố Tu.

 

Tim của Tố Tu gần như giật thót, giống như tỉnh lại từ cơn mơ, vươn tay đẩy Chương Hoa ra.

Tiếp tục đọc